Tradizione e stileTradition and style

Antico Girone, dentro le mura, sotto la torre
At Antico Girone, inside the walls, under the tower

Cibi e sapori della tradizione veneta uniti all’ospitalità che vi riserveremo, vi faranno sentire come a casa vostra; e mentre gli occhi godranno la bellezza storica di mura centenarie, il palato gusterà piatti abilmente creati per voi da Loris e Stefano.

Food and flavours of the Venetian tradition added to the hospitality that we reserve to you, will make you feel like at home; and while your eyes will enjoy the historic beauty of the ancient walls, the palate will savor dishes artfully created for you by Loris and Stefano.

antico-girone-web-08

Eventi
Events

Menu’ a la carta

Massima qualità e freschezza degli ingredienti sono la nostra priorità e per rispetto di questi principi in alcuni casi le materie prime sono sottoposte a congelamento o surgelamento.
Highest quality and freshness of the ingredients are our priority and for compliance with these principles in some cases the raw materials are subject to freezing or freezing.

Antipasti

box-antipasti

Antipasti/Appetizers

I crudi di pesce *

Scampi irlandesi,Gamberi rossi,Tartare di Tonno e Sashimi di Spigola

Sorbetto al cedro e menta, passion fruit

Scampi, Red Prawns, Tuna tartare, Seabass sachimi and sorbet with cedar and meant

 

Frittelle di Baccalà mantecato,spuma di finocchio e liquerizia *

Fried Codfish balls, fennel mousse and licorice

 

Gamberi alla plancia profumati al gin,fichi crudi e curcuma *

Fried shrimps with fresh figs and turmric

 

      Funghi porcini al timo,formaggio castelmagno di grotta e insalatina di albicocche  *

Eggplant puree with burrata and confit cherry tomatoes and truffle

 

Sformatino ai porcini su fonduta di asiago d’alpeggio e tartufo nero *

 FLan with porcini on “Asiago” cream and black truffle

 

Culaccia di Langhirano con burrata al pepe e finferli marinati  *

Langhirano ham with burrata pepper flavored and mushroom

 

 

 

 

$

Primi

box-primi

Primi/First courses 

 

Risotto cremoso ai porcini,pere e bastardo del grappa *

risotto with mushroom pears and cheese

 

Gnocchi di patate caserecci,dressing di zucca e gamberi all’arancio *

 Homemade dumplings, pumpkin cream and orange prawns

 

Paccheri,crema di canellini,piovra arrostita e pomodorini confit *

Paccheri, bean cream and seared octopus with tomatoes

 

Tagliatelle ai finferli,spuma di stracciatella e mandorle in foglia *

Tagliatelle with mushrooms stracciatella of burrata and almonds

 

Bigoli al ragù di oca ed anitra arrostita *

Bigoli with goose and roasted duck

 

Vellutata di zucca profumata allo zenzero e pistacchio di bronte *

Cream of pumpkin, ginger and pistachio

 

$

Secondi

box-secondi

Secondi/Main dishes

Zuppa di pesce all’Antico Girone *

Fish soup with mussels and clams

 

Trancio di tonno rosso in crosta di olive nere, spuma di zucca e pomodorini secchi *

Seared tuna with olives, pumpkin mousse and dry tomatoes

 

Coda di rospo arrostita, vellutata di pomodoro giallo e briciole di pane al peperoncino  *

Roasted monkfish, yellow tomato cream and spicy bread

 

Baccalà alla vicentina con polenta morbida e scaglie di Grana *

Vicentina’s stockfish with polenta and parmesan cheese

 

Carrè di maialino da latte glassato al miele,spuma di patate e salsa d’arancia in agrodolce *

Honey-glazed pork chops, mashed potatoes and orange sauce

 

Parmigiana: Puré di melanzana al sale blu,burrata,piccadilly confit e tartufo nero *

Eggplant puree with burrata and confit cherry tomatoes and truffle

                                                          

Tagliata irlandese al sale grosso aromatizzato con contorni di stagione *

Grilled Sirloin with aromatic salt and sides

 

Selezione di Formaggi con confetture e miele biologico *

Cheeseboard with biologic honey and homemade jam

 

$

Dessert

box-dessert

Desserts

Tiramisù quasi classico in vaso

Almost classic tiramisu

 

Mou salato con crumble croccante alle nocciole e cremoso al fondente

Salted mou, hazelnuts crumble and chocolate

 

Parfait al pistacchio,cookie morbido e mousse al cioccolato

Pistachi parfait, cookie and chocolate mouse

 

Namelaka al cioccolato bianco,fichi freschi,ribes e terra alle mandorle

white chocolate mousse with biscuit raspberries and figs

 

Selezione di frutta stagionale

Selection of seasonal fruit

 

Assortimento di dolci

Chef selection of dessert

 

Fichi secchi al Cardinal Mendoza e gelato alla vaniglia

Dry figs, cardinal mendoza, vanilla ice cream

 

 

 

$

Contattaci
Contact Us

Castelfranco Veneto (TV)
31033 – Via F.M. Preti, 9
T +39 0423 737568
E info@anticogirone.com

CHIUSO DOMENICA SERA E LUNEDì

Follow us

Ho letto e accetto la normativa sulla privacy / I read and accept privacy policy